الأغاني الشعبية والتقليدية حول القمر: حقائق وموسيقى

قمر صناعي طبيعي ورمز

القمر هو القمر الصناعي الطبيعي الدائم الوحيد للأرض ، ولكن بالنسبة للعديد من الناس يعني ذلك أكثر بكثير من هذا. إن مظهرها المتغير والمألوف أثناء دورانها حول الكوكب وجمالها اللامع في كثير من الأحيان يجعلها صديقة قديمة وذات قيمة. ومع ذلك ، يجب تقدير هذا الصديق من بعيد وبشروطه الخاصة. غالبًا ما يكون القمر مرئيًا ولكنه بعيد المنال إلى الأبد بالنسبة للغالبية العظمى منا.

القمر مهم لكثير من الناس اليوم وكان لمن هم في الماضي أيضًا. ليس من المستغرب أن يشار إليها كثيرًا في الأغاني. على الرغم من حقيقة أن العلماء قد درسوها لبعض الوقت ، إلا أنها لا تزال غامضة إلى حد ما. بالنسبة لبعض الناس ، تعتبر المعتقدات الرمزية أو الروحية أو السحرية المرتبطة بالقمر مهمة.

تناقش الأغاني الشعبية اهتمامات عامة الناس ، وهي مجموعة تضم معظمنا. كتب الناس في مختلف البلدان والثقافات أغاني عن القمر ومعناه بالنسبة لهم. لقد ضمنت بعض هذه الأغاني في هذه المقالة.

شروق القمر

"The Rising of the Moon" هي أغنية تقليدية عن تمرد أيرلندي عام 1798 ضد الجيش البريطاني. تشير كلمات الأغنية وإيقاعها الحيوي إلى التصميم والتفاؤل. عندما يشرق القمر ، "يجب أن تكون البكرات معًا" للتحضير للمعركة. الرمح هو سلاح يشبه القطب الطويل مع طرف مدبب أو يشبه الرمح. تم استدعاء حاملي الرمح pikemen. لسوء حظ البكيني الذين شاركوا في التمرد ، كان لدى خصومهم موسكيتات.

تتكرر عبارة "صعود القمر" عدة مرات في الأغنية ، تقريبًا مثل التعويذة. خسرت المعركة التاريخية ، لكن الأغنية لم تذكر ذلك. كان الهدف منه حشد المشاعر الوطنية لأيرلندا ونضالاتها. في الواقع ، الخطان الأخيران يقولان "ويا لي ، أولادي من أجل الحرية |" تعلو طلوع القمر "كما لو أن الهزيمة لم تحدث أبداً.

موسيقى الأغنية هي نفس النغمة المستخدمة في فيلم "The Wearing of the Green" وقد نُشرت عام 1866. ومع ذلك ، قد تكون النغمة أقدم من ذلك. كتب كلمات جون كيغان كيسي (1846-1870) ، الذي كان جزءًا من حركة فينيين. كرست هذه المجموعة لتأسيس جمهورية مستقلة في أيرلندا

رن النفخات على طول الوادي

مثل كرونة الشراب وحيدا

وكانت تومض ألف دراجة

عند طلوع القمر

- جون كيغان كيسي

المجموعة التي تؤدي الأغنية المذكورة أعلاه تسمى Na Casaidigh (The Cassidys). غنت المجموعة الأغاني التقليدية باللغة الأيرلندية. لكنهم لم يعودوا يؤدون.

القمر يلمع

يضع القمر المشهد في هذه الأغنية الروسية المبهجة عن الحب. القمر يلمع مع بداية الليل ويضاء محيط المغني من ضوء القمر. تكتشف المغنية أن الضوء الطبيعي يضيء الطريق بالكامل إلى منزل ساشا.

عندما يصل إلى المنزل ، تتواصل المغنية وساشا من خلال نافذة مفتوحة. إنهم ينخرطون في مزاح ودية حول الزواج. أقول "على ما يبدو" لأنني اضطررت إلى تفسير كلمات الأغاني التي حصلت عليها من برنامج ترجمة سيريلية روسي إلى إنجليزي. كانت الترجمة مفيدة لكنها لم تكن ذات معنى تام. يبدو أن ساشا ليست مستعدة بعد للزواج من المغنية.

ويقال أن الأغنية شائعة في روسيا. في أمريكا الشمالية ، يبدو أنها أكثر شعبية كقطعة مفيدة من قطعة صوتية. تتميز القطعة بوتيرة سريعة تتطلب بيتزا قوية أو العزف من الآلات الوترية. يعزفها كل من الأوركسترا ومجموعات الآلات الروسية التقليدية.

يتم تشغيل الإصدار أدناه من قبل أوركسترا String Orchestra (المعروفة سابقًا باسم أوركسترا تشامبر أوركسترا الكرملين) ، والتي غالبًا ما تزور الولايات المتحدة. مؤسس الأوركسترا والمدير الموسيقي هو ميشا راشليفسكي.

اللغة الإنجليزية الكاملة

اللغة الإنجليزية الكاملة هي اسم الفرقة. الفرقة الموسيقية جزء من مشروع يسمى الأرشيف الرقمي الإنجليزي الكامل ، والذي تديره جمعية الرقص الشعبي والأغنية الإنجليزية. يستخدم المصطلح المختصر "الإنجليزية الكاملة" أحيانًا للإشارة إلى الأرشيف ، لذلك يشير المصطلح إلى شيئين - فرقة وقاعدة بيانات.

أنشأ الأشخاص المشاركون في المشروع قاعدة بيانات قابلة للبحث لبعض مجموعات الأغاني الشعبية التاريخية المهمة في إنجلترا. ونتيجة لذلك ، يمكن للمحقق بسهولة استكشاف الموسيقى وكلمات الأغاني والرقصات والعادات في أوقات سابقة.

يظهر الفيديو أدناه الإنجليزية الكاملة التي تؤدي أغنية ممتعة عن الرجل في القمر. العديد من الثقافات لديها قصص عن هذا الكائن الخيالي وأهميته. يمكن أن تشبه البقع الداكنة والخفيفة لسطح القمر والتي يمكن رؤيتها في ظروف إضاءة معينة في بعض الأحيان شخصًا أو كائنًا آخر في خيالنا. المناطق المظلمة هي في الواقع الأراضي المنخفضة للقمر وهي مصنوعة في الغالب من البازلت. المناطق الخفيفة هي المرتفعات.

رجل في القمر

وفقًا لـ Mainly Norfolk (موقع إعلامي لعشاق الأغاني الشعبية) ، تم نشر "Man in the Moon" لأول مرة حوالي 1858 إلى 1861 في لندن. مثل الأغاني القديمة الأخرى ، ربما تم إنشاؤها في وقت سابق. تم نشره في كتاب بعنوان كتاب أغاني الجميع. أو ، رفيق زائر الصالون ، كونه مجموعة مختارة من الأغاني الجديدة والمفضلة . لم يتم ذكر اسم الملحن أو الشاعر الغنائي في المنشور.

وبصرف النظر عن الآية الأولى ، فإن الأغنية كلها تدور حول الرجل في القمر. تم ضبطه في مؤسسة شرب من نوع ما. في المقدمة ، يقول المغني إنه من المثير للارتفاع أن تغني أغنية وتجد أن كوبك فارغ. ويقول أيضًا إنه من "غير السار" أن يُطلب منك الغناء عندما لا يكون لديك أي أغنية في ذهنك. ثم يقرر أنه سيغني عن الرجل في القمر.

"الرجل في القمر يلقي ضوء جديد علينا ؛
إنه رجل نتحدث عنه جميعًا ولكن لا أحد يعرف ؛
وعلى الرغم من موضوع عالٍ ، فإنني في تناغم -
سآتي فقط في دور الرجل في القمر ".

تم نشر نسخة أطول من الأغنية أكثر من الأغنية الحالية في مجموعة مخطوطات ألفريد ويليامز ، وهي غير مؤرخة. يحتوي كلا الإصدارين على بعض الخطوط الذكية عن الرجل في القمر.

لكنه اعتاد على الحياة العالية ، لكل دائرة تتفق ،

أن لا أحد يتحرك في دائرة عالية مثله ،

وعلى الرغم من أن النبلاء يصعدون في بالونهم الملكي ،

لم يتم تقديمهم للرجل في القمر.

- كلمات رئيسية في القمر من نورفولك بشكل رئيسي

أنت القمر ، أنا نجمك اللامع

"أنت القمر ، أنا نجمك اللامع" هي أغنية حب أوكرانية تغني فيها المرأة (النجم) إلى الرجل الذي تحبه (القمر). التسليم أعلاه هو نسخة حديثة تغنى بها Tetiana Lubimenko ، والمعروفة أيضًا باسم Tanya Lubimenko و Milana. هي عضو في مجموعة تسمى Origen ، والتي تنتج موسيقى كروس أوفر كلاسيكية جديدة. لسوء الحظ ، لم أكتشف كلمات الأغنية أو علمت بتاريخها. لقد قمت بتضمين الأغنية في هذه المقالة لأنني أعتقد أنها قطعة جميلة تستحق الاستماع إليها.

تم تصنيف الأغنية على أنها أغنية شعبية ويمكن سماعها في نسخة أكثر تقليدية في الفيديو أدناه ، حيث يطلق عليها "أوه ، أنت القمر ، أنا نجمة مشرقة". المغنون ينتمون إلى جوقة Mutyn Village Women Folk. تتكون المجموعة من النساء الأكبر سنا الذين تتراوح أعمارهم بين ستين إلى أكثر من ثمانين. النساء مغنيات هواة ولكنهن مهتمات للغاية بالأغاني الشعبية في منطقتهن ويريدن الحفاظ عليها. يغنون الأغاني بالطريقة التقليدية لمجتمعهم. كانت المعلومات الوحيدة التي يمكنني العثور عليها حول الجوقة قديمة جدًا ، وكذلك مقاطع الفيديو الخاصة بهم. آمل أن المجموعة لا تزال موجودة.

Pierrot و Harlequin و Columbine

"Au Clair de la Lune" (في ضوء القمر) هي أغنية شعبية فرنسية تقليدية غالبًا ما يتم تغنيها على أنها تهليل للأطفال أو يتم تدريسها كقطعة مفيدة سهلة للطلاب للعب. الشخصيات في بعض إصدارات قصة الأغنية على الأقل هي شخصيات مألوفة متورطة في commedia dell'arte. كان هذا أحد أشكال المسرح الذي نشأ في إيطاليا في القرن السادس عشر وانتشر عبر أوروبا.

غالبًا ما تنتقل فرقة مسرح كوميديا ​​ديلارتي من مكان لآخر لتقديم العروض وتحتوي على بعض شخصيات الأسهم الشهيرة. كان Pierrot مهرجًا يرتدي اللون الأبيض وله ماكياج أبيض على وجهه. كان Harlequin رجلًا يرتدي زيًا ملونًا أو متقلبًا. كان يحب كولومبين ، خادم ذكي أو خادمة.

يبدو أن كتاب "All Clair de la Lune" يعود إلى القرن الثامن عشر. تختلف كل من كلمات الأغاني الفرنسية والإنجليزية قليلاً. كل الأشخاص الذين رأيتهم اسم Pierrot هو الرجل الذي يزوره جار يريد اقتراض قلم. في بعض إصدارات الكلمات ، يُدعى الزائر Harlequin. في حالات أخرى ، يدعى لوبين. يبدو أن المرأة في القصة لم يتم تسميتها أبدًا ، ولكن غالبًا ما يُفترض أنها كولومبين.

كان المغنون في الفيديو أعلاه مشهورين في فرنسا في وقت واحد. توفي أندريه كلافو في عام 2003. Mathé Altéry هي سوبرانو التي كانت الأكثر نشاطًا في الخمسينيات والستينيات.

قصة Au Clair de la Lune

الأحداث في القصة تجري على ضوء القمر. في الآية الأولى ، يطرق رجل باب منزل Pierrot لطلب قلم. يقول إنه لا يستطيع الكتابة بدون قلم ولا يمكنه الرؤية أيضًا لأن شمعته ماتت.

في الآية الثانية ، يقول Pierrot أنه في السرير وليس لديه أقلام ولكنه يشير إلى أن زائره يذهب إلى منزل أحد الجيران بطلبه. تعرف Pierrot أن الجار مستيقظًا لأنه يستطيع رؤية ضوء في نافذتها. في الآية الثالثة ، يطرق الزائر باب "امرأة سمراء".

في بداية الآية الأخيرة ، يمكن رؤية الرجل والمرأة من خلال الباب المفتوح وهم يبحثون عن قلم وشمعة في منزل المرأة. الأغنية تنتهي بعبارة "أنا لا أعرف ما وجدوه لكني أعرف أن الباب مغلق عليهم".

ملحن "Au Clair de la Lune" غير معروف. من المثير للاهتمام والمحفز للتفكير في كثير من الأحيان اكتشاف كيف قام هو أو غيرها من الملحنين بدمج القمر في أغانيهم. تم استخدام المعاني الرمزية المتعددة للقمر الصناعي في حياتنا بشكل جيد في الموسيقى الشعبية.

المراجع

  • تاريخ "نهوض القمر" من الموسيقى الأيرلندية اليومية
  • الأرشيف الرقمي الإنجليزي الكامل من جمعية الرقص الشعبي والأغنية الإنجليزية
  • معلومات الرجل والقمر وكلمات من نورفولك بشكل رئيسي
  • تاريخ جوقة قرية موتين النسائية الشعبية
  • حقائق حول commedia dell'arte من متحف المتروبوليتان للفنون
علامات:  الصحة فن عائلة 

مقالات مثيرة للاهتمام

add
close

المشاركات الشعبية

وسائل الترفيه

الأغاني التي تهدئك